De vertaling
En eindelijk hebben we de vertaling van de kerstboodschap te pakken en omdat hij zo mooi is, wil ik hem jullie niet onthouden:
Ahogy hópihe száll kitartott kezedre, úgy szálljon füledbe angyalok énekel.
Melengesse szivedet sok-sok szeretet, így kívánok.
[Ahodj hoopiehe saal kitartot kezedre, oedj saaljon fuuledbe anjalok eenekel.
Melengesse sivedet sjok-sjok seretet, iedj kievaanok]
As the snowflak falls on your stretched hand, the angels song will enter your ear.
This will warm your hart with lot's of love is my wish to you.
No comments:
Post a Comment